TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 6:28

Konteks
6:28 Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel 1  must be rubbed out and rinsed in water.

Imamat 19:7

Konteks
19:7 If, however, it is eaten 2  on the third day, it is spoiled, 3  it will not be accepted,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:28]  1 tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.

[19:7]  2 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[19:7]  3 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA